tư vấn bao la vạn sự

Minh tâm bảo giám

Where you can buy Louis Vuitton Replica :

hermes evelyne replica fake louis vuitton tas kopen replica Louis Vuitton supreme Backpack louis vuitton backpack replica zaino louis vuitton falso replica louis vuitton hobo fake chanel wallet louis vuitton shoes replica gucci replica 1:1 replica chanel wallet louis vuitton district pm replica louis vuitton wallet replica hermes belt replica replica lv australia replica goyard replica goyard Louis Vuitton wallet replica fake lv man bag chanel backpack replica louis vuitton messenger bag replica louboutin pas cher louboutin pas cher chanel bag replica louis vuitton imitazioni hermes belt replica gucci replica replica Louis Vuitton shoes louis vuitton district pm replica Replica Fendi Backpacks borse false louis vuitton napoli replica louis vuitton wallet 1:1 replica cartier love bracelet louis vuitton tasche gefalscht kaufen replica louboutin cartier love bracelet replica Borse Louis Vuitton false dove trovarl louboutin pas cher Louis Vuitton Replica replica goyard dior tasche replica chanel imitazioni perfette van cleef replicaa replica gucci shoes cartier schmuck replica deutschland borse gucci imitazioni Louis Vuitton Taschen replica chanel shoes replica handbags replica Australia cartier love imitazione zaino louis vuitton falso

安分 AN PHẬN Yên Giữ Phận Mình 1

Cập nhật : 29/12/2014
Tri túc thường túc, chung thân bất nhục, Tri chỉ thường chỉ, chung thân bất sỉ.
 
安分 
AN PHẬN 
Yên Giữ Phận Mình

1

景行錄云:

知足可樂,多貪則憂。

知足者貧賤亦樂,不知足者富貴亦憂。

知足常足終身不辱知止常止終身不恥。

將上不足,比下有餘。

若比向下,生無有不足者。

Cảnh Hàng Lục vân:

Tri túc khả lạc, đa tham tắc ưu.

Tri túc giả bần tiện diệc lạc, bất tri túc giả phú quý diệc ưu.

Tri túc thường túc, chung thân bất nhục, Tri chỉ thường chỉ, chung thân bất sỉ.

Tương thượng bất túc, tỉ hạ hữu dư.

Nhược tỉ hướng hạ, sinh vô hữu bất túc giả.


2

擊壤詩云:

安分身無辱,知機心自閒。

雖居人世上,卻是出人間。

Kích Nhưỡng thi vân:

An phận thân vô nhục, tri cơ tâm tự gian.

Tuy cư nhân thế thượng, khước thị xuất nhân gian.


3

子曰:

富與貴是人之所欲也,不以其道 得之不處也。

貧與賤是人之所惡也,不 以其道得之不去也。

不義而富且貴,於我如浮云。

Tử viết:

Phú dữ quý, thị nhân chi sở dục dã, bất dĩ kỳ đạo đắc chi, bất xứ dã.

Bần dữ tiện, thị nhân chi sở ố dã, bất dĩ kỳ đạo đắc chi, bất khứ dã.

Bất nghĩa nhi phú thả quý, ư ngã như phù vân.


4

荀子曰:

自知者不怨人知命者不怨天。

怨人者窮怨天者無志。

失之己反之人豈不亦迂哉!

Tuân Tử viết:

Tự tri giả bất oán nhân, tri mệnh giả bất oán thiên.

Oán nhân giả cùng, oán thiên giả vô chí.

Thất chi kỷ, phản chi nhân, khởi bất diệc vu tai!

4*

榮辱之大分,

安危利害之常體,

先義而後利者榮,

先利而後義者辱。

榮者常通,辱者常窮。

通者常制人,窮者常制於人,

是榮辱之大分也。

Vinh nhục chi đại phận,

an nguy lợi hại chi thường thể,

tiên nghĩa nhi hậu lợi giả vinh,

tiên lợi nhi hậu nghĩa giả nhục.

Vinh giả thường thông, nhục giả thường cùng.

Thông giả thường chế nhân, cùng giả thường chế ư nhân,

thị vinh nhục chi đại phận dã.


5

子曰:

君子固窮,小人窮斯濫矣。

Tử viết:

Quân tử cố cùng, tiểu nhân cùng tư lạm hĩ.


6

汪信民常言:

人常齩得菜根則百事可為。

Uông Tín Dân thường ngôn:

Nhân thường giảo đắc thái căn, tắc bách sự khả vi.


7

中庸云:

素富貴,行乎富貴;

素貧賤,行乎貧賤;

素夷狄,行乎夷狄;

素患難,行乎患難。

Trung Dung vân:

Tố phú quý, hành hồ phú quý;

tố bần tiện, hành hồ bần tiện;

tố di địch, hành hồ di địch;

tố hoạn nạn, hành hồ hoạn nạn.


8

子曰:

不在其位,不謀其政。

Tử viết:

Bất tại kỳ vị, bất mưu kỳ chánh.

Tiện ích Bambu
Tin liên quan
Bạn cần tìm kiếm?
Advert Advert2 Advert3
TextLink
BAO LA VẠN SỰ

Mobile: 0913 290 384  /  Email: tranngockiem57@gmail.com hoặc tuvan@phuclaithanh.com

Copyright © 2014   BaoLaVanSu. Thiết kế và phát triển bởi Bambu®